Tuesday, October 23, 2012

The Fountain of Wisdom



Every day when I wake up, the Universe has a special lesson waiting for me. If I go to the house of a poor man, I might learn about humility. If I go to visit a wealthy man, I might learn about the futility of working so hard to accumulate riches. If I interact with a politician, I might learn about the importance of being true to my words. If I face a lot of difficulties, I might learn about the value of perseverance. 

The Universe has always something to teach me. Ignoring these lessons repeatedly will hold me in the same place until I am ready to pay attention. There are so many opportunities to enrich my life with wisdom… Why choose to be stopped in time when there is a beautiful airplane willing to fly me to unexplored places? The Universe is like a fountain, always ready to quench the thirst for knowledge of any traveler passing by. I thrust my cup in this fountain and drink from the pure and crystalline water that will help me heal, grow, and give me courage to continue on the rest of my journey.

A fonte da sabedoria


Todo dia quando acordo, o Universo reserva uma lição especial para mim. Se eu for para a casa de um homem pobre, poderei aprender sobre humildade. Se for visitar um homem rico, poderei aprender sobre a futilidade de trabalhar tanto para acumular bens materiais. Se interagir com um político, poderei aprender sobre a importância de cumprir minha palavra. Se enfrentar uma série de dificuldades, poderei aprender sobre o valor da perseverança.

O Universo tem sempre algo para me ensinar. Ignorar repetidamente suas lições fará com que eu permaneça no mesmo lugar até que eu esteja pronta para prestar atenção. tantas oportunidades para enriquecer minha vida com sabedoria ... Por que escolher ficar parada no tempo quando há um belo avião pronto para me levar para terras inexploradas? O Universo é como uma fonte, sempre pronta a saciar a sede de conhecimento de qualquer viajante que esteja de passagem. Mergulho minha taça nessa fonte e bebo da água pura e cristalina que vai me ajudar a me recuperar, a crescer, e me dar coragem para prosseguir no resto da minha viagem.
 

No comments:

Post a Comment

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725