Friday, October 26, 2012

The Circle of Life



Sometimes we awake with a spring in our step, a song and a dance in our heart. We laugh at nothing and everything. Life is good. It is a joy to be alive. Other times we have to drag ourselves out of bed, we see no reason to awaken and much less to live. Life sucks. We wish we weren’t alive.

Life is like a river passing through different landscapes, making different noises if the riverbed is rougher or smoother, getting a little muddy here and there, getting either colder or hotter depending of the season, either larger or narrow depending of what surrounds it. The river follows its way, impacted by the elements but always a river. In its core, it is the same.

We also experience ups and downs, meet nice and harmful people, and go through seasons of happiness and darkness. What we see and live impact us but, in our core, we are always the same.

The laughter, the music and the dance cannot be with us 24 hours a day. We need to feel other emotions, not so pleasant, in order to grow. However, if we understand everything is a circle and we will encounter another place of happiness, we have more reason to relax and let the candle of hope light our way. Tomorrow the music will be there. Tomorrow we will sing and dance. Tomorrow the sky will be a glorious blue.


O círculo da vida   

Às vezes acordamos nos sentindo leves, com vontade de cantar e de dansar. Rimos de tudo e de nada. A vida é boa. É um prazer estar viva. Outras vezes temos de nos arrastar para fora da cama, não vemos qualquer razão para estar acordada e menos ainda para viver. A vida é uma droga. Nosso desejo é de não estar vivas.

A vida é como um rio passando por paisagens diferentes, fazendo barulhos diferentes se seu leito é mais áspero ou liso, ficando um pouco enlameado aqui e ali, mais frio ou mais quente, dependendo da estação do ano, mais largo ou mais estreito dependendo do que está a seu redor. O rio segue seu caminho, influenciado pelos elementos, mas sempre o rio. Na sua essência, ele é o mesmo.

Nós também passamos períodos de altos e baixos, conhecemos pessoas agradáveis ​​e perigosas, temos épocas de felicidade e de escuridão. O que vemos e vivemos nos influencia, mas, no nosso íntimo, continuamos sendo a mesma pessoa.

O riso, a música e a dança não podem estar conosco 24 horas por dia. Precisamos experimentar outras emoções, não tão agradáveis, para crescer. No entanto, se entendermos que tudo é um círculo e vamos nos encontrar novamente num lugar onde seremos felizes, teremos mais motivos para relaxar e deixar a vela da esperança iluminar o nosso caminho. Amanhã a música estará lá. Amanhã vamos cantar e dançar. Amanhã, o céu estará fantasticamente azul .
 


No comments:

Post a Comment

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725