Thursday, October 18, 2012

Simplicity



Why do we need a castle if we can be happy in a cabin in the middle of a forest, where the animals stop by to visit and the sun is our alarm clock? We tend to complicate life when simplicity is so much easier. The quest for simplicity brings us closer to our core being and forces us to shed what is superfluous. When we wish for wealth and spend our time trying to accumulate stuff, we bring to ourselves a lot of problems, desires, and emotions that don’t need to be there and don’t contribute to our well-being. 

We wish for too much and we also tend to complicate our thoughts by looking at people and trying to guess their hidden motivations. If someone offers us something, we wonder why the person is doing that when accepting the offer, accepting people the way they are, would be so much simple. Leaving the “why” aside, the question brought to us by our rational mind, we can stop judging and be thankful for what was offered us. We can simplify and look at an orange as an orange, instead of wondering why it came to our table, who brought it, what kind of orange it is, and so on. 

The decision to simplify our thoughts and our way of living helps us to lift a heavy weight from our shoulders. Only then we can concentrate in the essence, in what is important, leaving behind us what is just a curtain of fog, obscuring our way to happiness.

Simplicidade




Por que precisamos de um castelo, se podemos ser felizes numa cabana no meio da floresta, onde os animais passam para nos visitar e o sol é nosso despertador? Tendemos a complicar nossa vida quando viver com simplicidade seria muito mais fácil. A busca pela simplicidade nos aproxima do núcleo das coisas e nos leva a abandonar o que é supérfluo. Quando queremos enriquecer e passamos nosso tempo tentando acumular coisas, trazemos para nós mesmos um monte de problemas, desejos e emoções que não precisam estar lá e não contribuem para o nosso bem estar.

Nós desejamos muito e também temos a tendência de complicar nossos pensamentos, observando as pessoas e tentando adivinhar as suas motivações ocultas. Se alguém nos oferece algo, queremos entender por que a pessoa está fazendo isso, quando aceitar a oferta, aceitar a pessoa como ela é, seria muito mais simples. Deixando o "porquê" de lado, a pergunta trazida até nós por cortesia de nossa mente racional, podemos parar de julgar e nos sentirmos gratos pelo que nos foi oferecido. Podemos simplificar e olhar para uma laranja como uma laranja, em vez de nos perguntar por que ela chegou à nossa mesa, quem  a trouxe, que tipo de laranja é, e assim por diante.

A decisão de simplificar os nossos pensamentos e nosso modo de vida nos ajuda a tirar um peso de nossos ombros. Só assim podemos nos concentrar na essência, no que é importante, deixando de lado o que é apenas uma cortina de neblina, obscurecendo o nosso caminho para a felicidade.
 

No comments:

Post a Comment

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725