Wednesday, November 14, 2012

Progress



We are always progressing. Sometimes progress is slow. Sometimes it is fast. Sometimes we take a detour before continuing. Sometimes we rest a little and then proceed on our road to self-improvement.

Progress requires hard work. A mother goes through a lot of pain before delivering her child. We also need to work hard on ourselves if we want to progress steadily. Examining how we act, determining our goals, and recognizing our weakness help us to keep moving in the right direction. Observing to see where others stumbled, but looking without criticism, only with the intention of learning, can also help us to see what we could do better.

We all have an inner desire to become better people. That is why we came to this planet: to improve ourselves. We shouldn’t get discouraged if something happens and we are thrown off the track. It was probably just a moment of distraction, and soon enough we will be back to our path of light and wisdom.

Progresso


Estamos sempre progredindo. Às vezes, o progresso é lento. Às vezes, ele é rápido. Às vezes fazemos  um desvio antes de continuar. Às vezes descansamos um pouco e depois prosseguimos em nosso caminho de autoaperfeiçoamento.

O progresso exige muito trabalho. Uma mãe sofre muito para conceber seu filho. Nós também precisamos trabalhar duro em nós mesmos se quisermos progredir de forma constante. Reparar como agimos, determinar os nossos objectivos, e reconhecer as nossas fraquezas nos ajudará a continuar na direção certa. Observar para ver onde os outros tropeçaram, mas olhando sem crítica, apenas com a intenção de aprender, também nos ajudará a entender o que poderíamos fazer melhor.

Todos nós desejamos nos tornar pessoas melhores. É por isso que viemos para este planeta: para progredir. Não devemos desanimar se algo acontece e somos atirados longe da nossa estrada.  Esse foi, provavelmente, um momento de distração, e em breve estaremos de volta para o nosso caminho de luz e sabedoria.

No comments:

Post a Comment

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725