Thursday, November 15, 2012

Contradictions




There are many kinds of churches in the world, many political parties, many stores selling several styles of clothes, toys made of countless materials. The world is full of options, of varieties. We also have different facets. At work, we might represent ourselves as serious and competent. With friends, we might be funnier or philosophical, depending of the group we are with. At home, we usually are playful and relaxed. The same way that we accept the differences and contradictions in the world and in ourselves, we have to accept them in our loved ones. We might not like all aspects of their personalities but, nevertheless, they are still a part of the person we love. 

If we were to walk away from everyone who didn’t share all of our beliefs and didn’t behave exactly the way we expect, we would end up by ourselves, forever seeking a perfect creature that doesn’t exist. Then, we would look at the mirror and discover, maybe very surprised, that we are also full of imperfections, like any other human being.


Contradições
 
No mundo, há muitos tipos de igrejas, muitos partidos políticos, muitas lojas que vendem vários estilos de roupas, brinquedos feitos de materiais variados. O mundo está cheio de opções, de variedades. Nós também temos muitas personalidades. No trabalho, tendemos a nos comportar com seriedade e competência. Com amigos, às vezes somos mais engraçados ou filosóficos, dependendo do grupo com quem estamos.  Em casa, geralmente somos mais brincalhons e mais relaxados. Da mesma forma que aceitamos as diferenças e contradições do mundo e em nós mesmos, temos que aceitá-las na pessoa que amamos. Podemos não gostar de todos os aspectos de sua personalidade, mas precisamos entender que eles ainda são uma parte da daquela pessoa.

Se fôssemos nos afastar de todos que não compartilham todas as nossas crenças e não se comportam exatamente da maneira que esperamos, acabaríamos sozinhos, sempre à procura de uma criatura perfeita que não existe. Então, poderíamos nos surpreender olhando no espelho e nos dando conta de que nós também somos cheios de imperfeições, como qualquer outro ser humano.
 

1 comment:

  1. Dete, adorei o seu cantinho,acredito nestes seres maravilhosos que nos orientam, e ilumina o nosso caminho, obrigada por estar no meu cantinho eu estou aqui tb. Beijos

    ReplyDelete

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725