Monday, December 3, 2012

Human Beings



We strive to do our best and behave always in an honorable manner. But there are situations in life that really upsets us making us very angry with the people involved in them. Instead of feeling guilty for getting so mad and wishing terrible things to the person who angered us, we need to recognize that we are human beings and have all kinds of feelings. 

If we are serious in our quest to become a better person, we will eventually understand what happened and the lesson that we had to learn from it. For the moment, let’s just accept our anger and live with it for awhile. Time will point us in the direction of forgiveness, especially if we pray for God to help us to open our heart.

Seres humanos


Nós nos esforçamos para dar o melhor de nós mesmos e nos comportar sempre de uma maneira digna. Mas há situações na vida que realmente nos perturbam, deixando-nos extremamente irritados com as pessoas envolvidas. Em vez de nos sentir culpados por ficar com raiva, desejando que coisas terríveis aconteçam para aquela pessoa que nos irritou, precisamos reconhecer que somos seres humanos e temos todos os tipos de sentimentos.

Se a nossa disposição de nos tornarmos uma pessoa melhor é séria, acabaremos por compreender o que aconteceu e a lição que tivemos que aprender com aquilo. No momento, vamos apenas aceitar a nossa raiva e viver com ela por enquanto. O tempo vai nos apontar na direção do perdão, especialmente se orarmos para que Deus nos ajude a abrir nosso coração.
 

3 comments:

  1. Estamos aqui para aprender e nos aperfeiçoar, e se entendermos que somos falhos e com humildade pedirmos perdão a Deus iremos embora com uma carga maior de conhecimento. Um abraço

    ReplyDelete
    Replies
    1. Você tem toda razão. Obrigada pelo comentário. Um abraço, Bernadete

      Delete
    2. Oi Nadia,
      Obrigada pelo seu comentario e por seguir meus 2 blogs. Olha, escrevi um agradecimento a todos os meus seguidores no meu outro blog - Brazilian Soul (Almas Brasileiras ) - http://piassa-braziliansoul.blogspot.com/
      Um abraco e Feliz Natal!

      Delete

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725