Friday, December 14, 2012

Keeping the Vision



We spend the day running from one place to another. Sometimes, we are so busy that we forget what we are doing or where we are going. We leave home to go somewhere and suddenly realize we are driving to another place. We go to the kitchen to get a cup and, once there, can’t remember what we were going to fetch. In our busy lives, we perform a million tasks, prioritizing others and forgetting ourselves.

The demands of daily life make us concentrate on the exterior world and neglect what is inside us. But if we want to accomplish something in terms of spiritual development, we need to make a point to stop our crazy race, even for a minute, and ask ourselves: why am I here in this world? Pondering about this simple question will help us to put things in the right perspective. Let’s think about our boss, for example. If we were to quit our job tomorrow, we would certainly find someone to replace us very quickly. But if we fail to work on our goal of becoming better person, who is going to do this for us? 

We are in this planet with a mission and we can’t lose the sight of it. We must keep our vision, reminding us of our personal responsibility, and seek guidance within ourselves, especially at times when the chaos outside threat to destroy us.


Mantendo a visão  em perspectiva

Nós passamos o dia correndo de um lado para outro. Às vezes, estamos tão ocupados que nos esquecemos do que estamos fazendo ou para onde estamos indo. Saímos de casa para ir a algum lugar e de repente percebemos que estamos indo para outro. Vamos para a cozinha pegar um copo e, uma vez lá, esquecemos o que íamos buscar. Na nossa vida agitada,  realizamos um milhão de tarefas, priorizando outros e esquecendo de nós mesmos.

As exigências da vida diária nos levam a nos concentrar no mundo exterior e deixar de lado o nosso mundo interior. Mas, se quisermos avançar em termos de desenvolvimento espiritual, precisamos fazer um esforço para interromper esta corrida maluca, mesmo por um minuto, e nos perguntar: por que estou aqui neste mundo? Refletir sobre esta simples pergunta nos ajudará a colocar as coisas na perspectiva certa. Vamos pensar um pouco no nosso chefe, por exemplo. Se pedíssimos demissão do nosso trabalho amanhã, com certeza nosso chefe encontraria alguém para nos substituir rapidinho. Mas se não trabalharmos no nosso projeto de nos tornar uma pessoa melhor, quem é que vai fazer isso por nós?

Estamos neste planeta com uma missão e não podemos perdê-la de vista. Temos que manter a nossa visão, recordando-nos da nossa responsabilidade pessoal, e buscar orientação dentro de nós mesmos, principalmente nos momentos em que o caos exterior ameaça nos destruir.
 

2 comments:

  1. Es cierto, el tiempo pasa tan rápido que corremos tras él para intentar alcanzarlo y en ese recorrido nos olvidamos de que lo importante es ocuparnos de nosotros mismos y de no perder de vista, como bien dices, la misión que cada uno tiene. Muy buen texto para reflexionar, saludos para ti!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigada pelo seu comentário. Às vezes é muito fácil esquecer onde estamos indo e quem somos. Um abraço, Bernadete

      Delete

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725