Friday, December 7, 2012

One step at a time



Our ambition leads us to dream big and set goals too hard to accomplish for any human being. But if we concentrate on taking one step at a time, we can go very far, providing that we don’t lose sight of where we are going. Moving slow requires patience and determination. We need to start by admitting that we are not where we want, but one day we will get there. 

By taking small steps we don’t stumble and fall. We learn as we move, and are able to memorize our lessons. Someone might run ahead of us and make us doubt our own pace. We shouldn’t worry about other people. Our path is unique, designed by the Universe only for us. We will reach our destination if we believe in ourselves and keep moving, just one little step at a time. All we need is a little planning, a little sacrifice, and lots of faith.

Um passo de cada vez


A nossa ambição nos leva nos leva a estabelecer grandes metas para nós mesmos que são difíceis de realizar para qualquer ser humano. Mas se nos concentrarmos em dar um passo de cada vez, podemos ir longe, desde que não se percamos de vista nosso objetivo. Movimentar devagar requer paciência e determinação. Precisamos começar por admitir que não estamos ainda onde queremos, mas um dia chegaremos lá.

Se dermos apenas pequenos passos, não corremos o risco de tropeçar e cair. Aprendemos à medida em que caminhamos e temos condições de memorizar as lições. Alguém pode correr na nossa frente e nos deixar duvidando nosso próprio ritmo. Não devemos nos preocupar com as outras pessoas. O nosso caminho é único, desenhado pelo Universo só para nós. Chegaremos ao nosso destino, se acreditarmos em nós mesmos e continuarmos nos movimentando, dando um pequeno passo de cada vez. Tudo que precisamos é de um pouco de planejamento, um pouco de sacrifício e muita fé.
 

No comments:

Post a Comment

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725