Friday, January 11, 2013

Healing Myself



How can I heal the world if my wounds are so raw and hurt so much? First I need to heal myself, loving me, caring for me with all the tenderness possible. I am vulnerable, I am fragile, I am full of scars that life left me to remember the paths I traveled. 

I need to love all these scars, all these parts of me before I can reach to anyone else. If I hurry and try to help others while I am not totally put together, my help might damage instead of adding something. I need to treat myself with patience and love so I can become whole and, looking at the world with compassion, offer my hand to help it.


Curando a mim mesma

Como posso curar o mundo, se minhas feridas são tão recentes e dóem tanto? Primeiro preciso me curar, me amar, cuidar de mim mesma com toda a ternura possível. Sou vulnerável, sou frágil, estou cheia de cicatrizes que a vida me deixou como lembrança dos caminhos que percorri.
 
Preciso amar essas cicatrizes, todas essas partes de mim, antes que eu possa oferecer qualquer coisa para outra pessoa. Se eu me apressar e tentar ajudar os outros enquanto não estou totalmente cicatrizada, a minha ajuda só prejudicará em vez de adicionar algo. Preciso me tratar com paciência e carinho para que eu possa tornar-me inteira e, olhando o mundo com compaixão, estender minha mão para ajudá-lo.
 

2 comments:

  1. Dete... isso é verdade...
    Primeiro nos curar, nos perdoar, nos aceitar, pra depois repassar isso pros outros.

    Óimo fim de semana!
    Beijos

    ReplyDelete
    Replies
    1. Um 'otimo fim de semana tambem e obrigada pelo comentario. Bjs

      Delete

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725