Thursday, April 25, 2013

Waiting and Listening (Esperando e ouvindo)



A panther hunting in the wild won’t jump over its prey until it is certain that the animal will be caught. Before going for the kill, the panther observes its prey, waiting patiently for the right moment. 

The same way, we shouldn’t make a decision until we are sure about its outcome. Making a hasty decision only because other people are urging us to do something about the situation won’t lead to any good. There is a time for everything, including for waiting. If we seek spiritual guidance in moments of crisis, we will know when the time is right to make our move.



Esperando e ouvindo 

Uma pantera solta numa floresta não ataca a sua presa até ter certeza de que o animal será pego. Antes de atacar, a pantera observa sua presa, esperando pacientemente o momento certo.

Da mesma forma, não devemos tomar uma decisão até que tenhamos certeza do seu resultado. Tomar uma decisão precipitada só porque outras pessoas estão insistindo que façamos algo a respeito de uma determinada situação não vai levar a nada. Há um tempo para tudo, inclusive para esperar. Se buscamos orientação espiritual nos momentos de crise, saberemos quando é a hora certa para tomar uma decisão.
 

5 comments:

  1. Boa tarde! Sabe, quando tomo decisões, eu quase sempre ajo por impulso, acreditando em um resultado positivo. Geralmente, dá certo... se penso demais, vem a dúvida e o medo, e acabo perdendo o momento.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oi Ana,
      Acho que cada um tem seu próprio ritmo e deve agir de acordo com ele, né? Tenha um bom fim de semana! Bjs

      Delete
  2. Hola Dete gracias por dejarme tu huella para llegar a ti tienes un blog muy hermoso tus escritos son una gran reflexión a sido un placer conocerte, me quedaré para seguir leyéndonos, siempre serás bienvenida en mi humilde espacio.

    Un gran abrazo que tengas un lindo fin de semana.

    ReplyDelete
  3. Lovely words. Thank you for visiting my blog. Have a beautiful day.

    ReplyDelete
  4. E como hoje já é sábado..desejo-te um dia excelente.
    Beijinhos
    Vivi

    ReplyDelete

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725