Sunday, April 21, 2013

Fast and faster (Rápido e mais rápido ainda)



Life goes too fast. If we don’t take at least a few minutes a day to meditate on what we want to accomplish, to thanks God for what we already accomplished, and ask for his guidance on what we are trying to accomplish, the day goes by and we don’t work on what is important to us. We run errands here and there, we get distracted with the internet, the TV, the phone or other stuff and, in the end, we realize we have done nothing. 

A few moments away from our busy schedule to figure out what we really are and what we really want can make a big difference. It will center us, reassure us that we are going in the right direction or steer us towards our real purpose on life.


Rápido e mais rápido ainda

A vida passa rápido demais. Se não tiramos pelo menos alguns minutos por dia para meditar sobre o que queremos fazer, dar graças a Deus pelo que já fizemos, e pedir sua orientação sobre o que estamos tentando fazer, o dia passa sem que a gente trabalhe no que é importante para nós. Corremos de um lado para outro cumprindo nossos deveres, nos distraímos com a internet, a televisão, o telefone ou outras coisas e, no final, percebemos que não fizemos nada. 

Se colocamos nossa agenda de lado apenas por alguns minutos para descobrir o que realmente somos e o que realmente queremos isso pode fazer uma grande diferença. Pode nos aproximar de nós mesmos, nos mostrar que estamos seguindo no caminho certo ou nos guiar para o nosso verdadeiro objetivo na vida.
 

No comments:

Post a Comment

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725