Monday, July 8, 2013

An Old and Dirty House (Uma casa velha e suja)



In a city where I lived before, there was a house that was slowly falling apart. Every time I passed by, I saw more signs of decay. The lawn was never mown. The windows and doors never painted. Garbage accumulated everywhere. Even if the owners of the house had nice furniture inside, the outside sent a message that the house wasn’t loved and it was sad, tired.

Our body is the house that we chose to live in this life. Even if we dress it with nice clothes, we still need to take care of it in other ways. We need to choose what food to eat or to avoid. Remember to give it plenty of water. Maintain it clean, rested, and exercised. Stimulate our mind and open our heart to give and receive. 

Like the house, our body needs good air, good vibrations coming and going, good company, laughter and love. Our body needs our presence. Sometimes we forget to be there, neglecting it, coming home to our body only to sleep. Meditation put us in touch with our body and our inner self. Meditation reminds us that the body is our home, where we need to be and the place that we need to respect.


Uma casa velha e suja 

Numa cidade onde eu morava antes, havia uma casa que estava lentamente caindo aos pedaços. Toda vez que eu passava lá, observava mais sinais de decadência. A grama nunca era cortada. As janelas e portas nunca eram pintadas. O lixo acumulava por toda parte. Não importava se os donos da casa tivessem móveis bonitos, pois o lado de fora passava uma mensagem de que a casa não era amada e estava triste, cansada.

Nosso corpo é a casa que escolhemos para viver nesta vida. Não basta apenas vesti-lo com roupas bonitas; precisamos também cuidar dele de outras maneiras. Precisamos escolher o que comer e o que evitar. Lembrar-nos de dar-lhe muita água. Mantê-lo limpo, descansado, e exercizado. Estimular a nossa mente e abrir o nosso coração para dar e receber. 

Como a casa, nosso corpo precisa de um bom ar, boas vibrações circulando, boa companhia, risos e amor. Nosso corpo precisa de nossa presença. Às vezes nos esquecemos de estar dentro dele, nós o negligenciamos, lembrando-nos dele apenas na hora de dormir. A meditação nos coloca em contato com o nosso corpo e nosso eu interior. A meditação nos faz lembrar que o corpo é nossa morada, onde precisamos estar e a qual precisamos respeitar.
 

4 comments:

  1. O dia que todos se derem conta dos benefícios da meditação e praticá-la, a Terra mudará para melhor.

    Abração e linda vida!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Concordo. Obrigada pela visita e pelo comentario Joakim. Abracos.

      Delete
  2. Oi Dete?
    Muito bom ter você em meu canto e por isso estou retribuindo a visita e estou maravilhada com tudo aqui. Já estou te seguindo.
    Bj no coração

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oi Mara,
      Que bom te-la como seguidora. Abracos.

      Delete

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725