Tuesday, July 2, 2013

Rain (Chuva)



We might complain when the rain disturbs our plans and make locomotion more difficult, but it also brings us a lot of benefits. The rain fertilizes the soil, getting it ready for new crops. The rain washes away the dirt, bringing a delicious smell to the air. It also washes away our bad thoughts, opening our minds to new possibilities.

Instead of complaining about our problems, we can observe them, like we observe the rain, and try to understand their purpose. Why were these specific problems given to us? What can we learn with them? There are lessons everywhere, if we make the time to learn them. Look at the rain, meditate on it, and watch patiently the small droplets of water falling from the sky. In beauty, we can find peace and wisdom.


Chuva 

Podemos reclamar quando a chuva atrapalha nossos planos e torna a nossa locomoção mais difícil, mas a chuva também nos traz uma série de benefícios. Ela fertiliza o solo, preparando-o para novas plantações. Ela lava a terra, trazendo um cheiro delicioso para o ar. Ela também nos livra dos nossos maus pensamentos, abrindo nossas mentes para novas possibilidades.

Em vez de reclamar dos nossos problemas, devemos observá-los, como se observa a chuva, e tentar entender o seu propósito. Por que esses problemas específicos nos foram dados? O que podemos aprender com eles? Há lições em todos os lugares, se nos dedicarmos a aprendê-las. Olhe para a chuva, medite sobre ela, e observe pacientemente as pequenas gotas de água que caem do céu. Na beleza, podemos encontrar paz e sabedoria.
 

1 comment:

  1. A chuva quando cai leve, gosto de apreciar, pois ajuda-me a meditar.
    Beijos.

    ReplyDelete

Native American Prayer Meditation, by R. Carlos Nakai

FRIENDLY NOTE

My Brother

Nobody expects that you become a millionaire or a saint before the good enlightens your heart and guide your steps.

Sublime is a charity that turns into comfort.

Divine a charity that converts into radiant love.

From tiny seeds come the giant trees that sustain life.

Avoid talking about yourself.

Fulfill your duty without interfering with the tasks of others.

Do not look for praise while going about your obligations.

Do not get stuck to small things, when the overall good requires your collaboration.

Forgive offenses quietly...

(From the book "Our Book", by the Spirit Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, posted first on the blog Alvorada Espiritual)


BILHETE AMIGO


Meu Irmão

Ninguém espera te transformes num milionário ou num santo para que o bem te ilumine o coração e dirija os passos.

Sublime é a caridade que se transforma em reconforto.

Divina é a caridade que se converte em amor irradiante.

De sementes minúsculas, procedem as árvores gigantescas que sustentam a vida.

Evita falar de ti mesmo.

Cumpre o dever que te cabe, sem intromissão nas tarefas alheias.

Não provoques o elogio no desempenho de tuas obrigações.

Não te prendas a ninharias, quando o benefício geral te reclame a colaboração.

Perdoa sem alarde as ofensas...

(Da obra "Nosso Livro", pelo Espírito Emmanuel, Francisco Cândido Xavier, postado antes no blog Alvorada Espiritual )

NATIVE AMERICAN WISDOM

“When it comes time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song, and die like a hero going home.”

Chief Aupumut, Mohican. 1725


SABEDORIA INDÍGINA AMERICANA

"Quando chegar sua hora de morrer, não seja como aqueles cujos corações estão cheios de medo da morte, então quando sua hora chega eles choram e rezam para que possam ter um pouco mais de tempo para viverem suas vidas novamente de uma forma diferente. Cante sua canção de morte, e morra como um herói indo para casa.”
Chief Aupumut, Moicano. 1725